きのつらゆき | |
---|---|
紀貫之 | 男 |
(?-945) 当代一の歌人で、『古今集』の中心的撰者。土佐守に任ぜられて『土佐日記』を著した。三十六歌仙の一人。
Ki-no-Tsurayuki
(?-945 C.E.)Considered the greatest poet of his time, he was one of the chief compilers of the Kokinshu waka collection. Acceding to the position of Tosa-no-kami, he was posted to Tosa, where he penned the Tosa Nikki (Tosa Diary). He is one of the Thirty-Six Immortal Poets.
ひとはいさ |
---|
人はいさ |
こころもしらず |
---|
心も知らず |
ふるさとは |
---|
ふるさとは |
はなぞむかしの | |
---|---|
花ぞ昔の |
かににほひける | |
---|---|
香に匂ひける |
あなたは、さあ、心変わりしておられるかどうか分かりませんが、昔なじみのこの里では梅の花が昔と変わらずによい香りを漂わせて咲いていることだ。
You may have changed your mind for all I know, but the plum blossoms of this village are blooming with that same heavenly scent of long ago.